- EAN13
- 9782377472888
- Éditeur
- UGA EDITIONS
- Date de publication
- 15/04/2021
- Collection
- Paroles d’ailleurs
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Autre version disponible
-
Papier - UGA EDITIONS 12,00
Cet ouvrage est une traduction française de trente-deux poèmes majeurs
extraits du Temple de George Herbert, poète anglais essentiel du xviie siècle.
La mise en regard des textes français et anglais permet de s’étendre sur la
poésie proprement dite, ses effets et ses subtilités. Écrite dans un style
concis, émaillée de formules frappantes et éclairantes, l’introduction relève
le défi consistant à donner à comprendre en quelques pages la signification,
la nature et la portée de la poésie de Herbert. Le poète est en effet bien
plus qu’un témoin des soubresauts religieux de son temps : il est celui dont «
le coeur pérégrinant » exprime l’errance et l’obstination spirituelles de
l’homme.
extraits du Temple de George Herbert, poète anglais essentiel du xviie siècle.
La mise en regard des textes français et anglais permet de s’étendre sur la
poésie proprement dite, ses effets et ses subtilités. Écrite dans un style
concis, émaillée de formules frappantes et éclairantes, l’introduction relève
le défi consistant à donner à comprendre en quelques pages la signification,
la nature et la portée de la poésie de Herbert. Le poète est en effet bien
plus qu’un témoin des soubresauts religieux de son temps : il est celui dont «
le coeur pérégrinant » exprime l’errance et l’obstination spirituelles de
l’homme.
S'identifier pour envoyer des commentaires.